Data evento
Evento Patrocinato AITI

12, 19, 26 novembre 2020  ore 17.30-19.30

ARGOMENTI DEL CORSO

Il mondo dell’editoria è una realtà in continuo mutamento, nonché un mercato molto competitivo, nel quale non è facile inserirsi. Tra le nuove figure professionali che lo abitano spicca da qualche anno quella del traduttore scout, che racchiude in sé le competenze del traduttore editoriale e quelle dell’agente letterario.

Il traduttore scout non si limita a tradurre i testi che l’editore gli assegna, ma studia in prima persona il mercato editoriale estero elaborando proposte mirate da sottoporre alle case editrici italiane. Questo gli permette di confrontarsi con gli editori da un punto di vista privilegiato e di rendersi più appetibile come collaboratore a tutto tondo. La sua “specializzazione fluida” richiede conoscenze linguistiche e letterarie, capacità di valutazione e giudizio, ma anche una discreta familiarità con i diritti di traduzione, la contrattualistica e il panorama editoriale del paese di interesse: per fortuna, si tratta di competenze che possono essere acquisite e affinate, e non richiedono preparazioni accademiche specifiche.

In questo corso porremo le basi per sviluppare quelle competenze, analizzando le specificità di questa figura professionale, esplorando il mercato in cui si inserisce e spiegando (in una lezione dal taglio pragmatico) come si trova un testo da suggerire a una casa editrice italiana e come si realizza una proposta editoriale dettagliata.

DESCRIZIONE DEL CORSO

Il percorso si articolerà in 3 incontri della durata di 120 minuti ciascuno.

Chi non potrà essere presente nei giorni e negli orari fissati per la diretta avrà la possibilità di RIVEDERE LA REGISTRAZIONE. Tutte le lezioni infatti vengono registrate e messe a disposizione dei partecipanti che potranno rivederle in qualsiasi momento, per tre mesi dalla fine del corso. 

Al termine della terza lezione introduttivo-teorica sarà possibile, per chi lo desidera, svolgere un modulo facoltativo. Ciascun iscritto avrà l’opportunità di elaborare una proposta, che la docente correggerà in modo individuale. Affinché la docente possa effettuare la correzione, le proposte dovranno riguardare libri in lingua inglese.

Per il programma dettagliato CLICCA QUI

La quota di partecipazione riservata ai soci AITI è di 105,00 euro IVA esclusa. La tariffa riservata a chi si iscrive entro il 16 ottobre è di 95,00 euro IVA esclusa. Tariffa modulo facoltativo 70,00 euro IVA esclusa.

La partecipazione a questo evento formativo dà diritto a 6 CFP validi per il triennio di formazione continua 2020-2022.