Data evento
Evento Patrocinato AITI

QUANDO

dal 14 settembre 2021 al 15 febbraio 2022, 8 ore di frequenza settimanale in un’unica giornata: martedì dalle 9.00 alle 13.00 e dalle 14.00 alle 18.00.

ARGOMENTO DEL CORSO

Il corso prevede una parte generale e una parte speciale. La prima consente di acquisire le nozioni di base dell’ordinamento di common law, in vigore nei principali paesi anglofoni, quali Regno Unito e Stati Uniti d’America, in un’ottica comparativa rispetto al sistema di civil law, in vigore in Italia e negli altri Paesi continentali, al fine di poter affrontare e risolvere in maniera ragionata e consapevole le criticità poste dalla traduzione dall’inglese verso l’italiano di testi di carattere giuridico. La seconda parte prevede un focus specifico sulle principali branche del diritto.

Sia nella parte generale che in quella speciale, oltre ai necessari approfondimenti teorici, verranno inoltre analizzati i principali documenti di cui viene richiesta la traduzione nello svolgimento dell’attività di traduttore professionista. Gran parte dei testi somministrati per le esercitazioni di traduzione è rappresentata da documenti “reali”, tratti dalla pratica lavorativa dei docenti, consentendo quindi ai partecipanti di confrontarsi con le richieste del mercato e di individuare le soluzioni più efficaci per offrire un prodotto di alta qualità in grado di distinguersi dalla concorrenza.

Per maggiori informazioni clicca QUI

QUOTA DI PARTECIPAZIONE

Ai soci AITI viene riconosciuto uno sconto del 10% sulla quota di iscrizione. La partecipazione a questo corso dà diritto a 16 CFP validi per il triennio di formazione continua 2020-2022.

La CFA