AITI e STradE, presentano
Non è tutto birignao: le traduzioni dell’audiovisivo
Venerdì 24 marzo 2017 ore 17:30 - 20:00 presso il Laboratorio Formentini, via Formentini, 10 Milano
Relatore: Leonardo Pignataro
Spesso si riduce l’idea della traduzione audiovisiva soltanto al doppiaggio e alla sottotitolazione. Senza entrare nel merito della polemica che tante discussioni spesso anima e tante amicizie altrettanto spesso rovina – doppiaggio sì, doppiaggio no -, polemica tra l’altro fine a sé stessa in un’epoca in cui i mezzi tecnici permettono di sceglier in che modo godersi un film o un telefilm – e forse il fatto che sul documentario doppiato nessuno ha a che dire la dice invece lunga -, cercheremo insieme di scoprire quali sono le numerose varietà della traduzione audiovisiva e quali sono le altrettanto numerose figure professionali, il più delle volte ignote al grande pubblico o per lo meno confuse e nebulose, che rendono possibile a tanti, tantissimi, di potervi accedere.
Incontro aperto al pubblico previa iscrizione.
Per informazioni scrivere a aiti.strade@laboratorioformentini.it.
Per iscrizioni compilare il modulo apposito.
NOTA: la partecipazione all'incontro dà diritto a 2 crediti formativi per il programma di formazione continua AITI.