Il corso affronterà problemi di traduzione tratti dai diversi settori del diritto privato mettendo a confronto, sulla base di esempi pratici, gli istituti affini dell’ordinamento giuridico tedesco e italiano, al fine di trarne conclusioni utili al lavoro del traduttore, anche al di là delle soluzioni comunemente rinvenibili nei dizionari specifici e in rete.
Si compone di 3 MODULI distinti, acquistabili separatamente.
Nel modulo 1, composto da tre lezioni, verranno affrontati in un’ottica comparatistica i principali istituti e le più importanti difficoltà di traduzione. Il modulo è propedeutico ai successivi ed è obbligatorio per chi si avvicina per la prima volta alla traduzione giuridica.
Al termine di questi moduli, i partecipanti riceveranno alcuni testi da tradurre.
I moduli 2 e 3 saranno dedicati al laboratorio, con la discussione collettiva delle traduzioni dei testi affidati agli allievi.
Tariffe soci AITI: SOLO 1 MODULO 135,00 EURO IVA esclusa, moduli 2 e 3 35,00 EURO ciascuno
La partecipazione al corso dà diritto a 5 CFP validi per il trienno di formazione continua 2020-2022
Per maggior info clicca qui