Data evento
Evento Patrocinato AITI

QUANDO

dal 25 febbraio, 5 moduli da 90 minuti.

ARGOMENTI DEL CORSO

Il traduttore per le istituzioni europee non traduce solo testi legislativi e documenti ufficiali ma si interfaccia con diverse tipologie di prodotti della comunicazione istituzionale come slogan, story-telling e messaggi relativi a una determinata strategia di comunicazione, e rispettivi post sui social media.Questo corso online illustrerà i principi della comunicazione istituzionale per poi affrontarne i vari aspetti in contesto traduttivo. Fornirà inoltre una panoramica delle competenze trasversali che accomunano traduttori e comunicatori delle istituzioni europee e delle relative opportunità lavorative, con anche testimonianze dalla Commissione europea.

Per il programma dettagliato clicca QUI

A CHI SI RIVOLGE

Il corso è rivolto a studenti in traduzione, aspiranti traduttori e traduttori professionisti che intendono specializzarsi nell’ambito della traduzione della comunicazione per le istituzioni europee.

La LINGUA DI LAVORO sarà l’inglese.

QUOTA DI PARTECIPAZIONE

La tariffa riservata ai soci AITI è di 130,00 euro IVA esclusa.

La partecipazione a questo corso dà diritto a 8 CFP validi per il triennio di formazione continua 2020-2022.

La CFA