Corso online
Riservato ai soci AITI
Iscrizioni chiuse
6 ore
Piattaforma Zoom
6 crediti formativi
Organizzato dalla sezione regionale AITI
Liguria

Contenuti

Ciclo di 3 webinar inseparabili da 2 ore ciascuno in ambito giuridico-giudiziario.

10/09/2021 Tradurre le intercettazioni telefoniche - Michela Candi
17/09/2021 The words of contract - Alexandra Mc Millan
24/09/2021 A noi l’ardua sentenza! - Giorgio Rocca

Programma

Tradurre le intercettazioni telefoniche - Michela Candi

10/09/2021 17:00-19:00

Il seminario mira a condividere l'esperienza di collaborazione, durata diversi mesi, della relatrice con la Guardia di Finanza di Bologna, nell’ambito di un incarico per la traduzione di intercettazioni telefoniche in lingua inglese e francese.
Tradurre le intercettazioni telefoniche:
1) Breve introduzione: tipologia di incarico, modalità di lavoro
2) La trascrizione delle intercettazioni: alcune prassi
3) Principali problemi e sfide traduttive:
2.a) Trascrivere una traduzione. Mission: impossible?
2.b) Aspetti verbali e para-verbali
2.c) Le intercettazioni in lingua franca: problemi specifici
4) Alcuni esempi pratici
5) Domande e risposte, confronto coi colleghi

 

The words of contract - Alexandra Mc Millan

17/09/2021 17:00-19:00

•    Contract formation (the elements of contract) 
•    Contract contents (terms, warranties, conditions; representations; implication of terms; merger clause; incorporation; good faith)
•    Performance / non-performance (breach, frustration of purpose, impossibility and impracticability, etc.); conditions 

Il webinar prevede momenti di formazione teorica su ciascun argomento, alternati ad esercitazioni per renderlo più interattivo: prevalentemente “collocations” e altri esercizi terminologici e qualche brevissima traduzione, ad esempio di singole clausole contrattuali.

 

A noi l’ardua sentenza! - Giorgio Rocca

24/09/2021 17:00-19:00

Il seminario si concentra sui provvedimenti giurisdizionali che si rinvengono più comunemente nell'Ordinamento italiano e le loro caratteristiche salienti, con cura per gli aspetti terminologici e glossariali; seguono una breve digressione in merito a verbali d'udienza e spedizione in forma esecutiva e tratti comparatistici con altri Ordinamenti.
Programma:
1. Introduzione;
2. I provvedimenti giurisdizionali: la sentenza, l'ordinanza, il decreto nel processo civile, penale, amministrativo e tributario;
3. Alcuni casi particolari, ma ricorrenti nella pratica: il verbale d'udienza, la spedizione in forma esecutiva di provvedimenti, atti ricevuti da notaio o altro pubblico ufficiale, lo stato passivo nel fallimento;
4. Brevi passaggi comparatistici con altri ordinamenti;
5. Conclusione.

 

Relatori

Michela Candi
Dopo la laurea magistrale in interpretazione presso il DIT di Forlì (già SSLMIT) con una tesi sperimentale sul rapporto tra magistrati e interpreti nominati d’ufficio, intraprende la carriera di interprete e traduttrice da libera professionista. Negli anni si specializza nelle interpretazioni e traduzioni in ambito giuridico-giudiziario, seguendo diversi corsi di formazione post-laurea. Lavora come interprete per la Pubblica amministrazione e le Istituzioni, come perito di parte e svolge traduzioni asseverate c/o il Tribunale di Bologna e studi notarili della città.

Alexandra Mc Millan
Avvocato fino al 2001, da allora traduttrice specializzata nel settore giuridico. Insegna traduzione giuridica italiano-inglese al Masterf@rum, master online in traduzione organizzato dall’Università di Genova. Ha tenuto inoltre diversi seminari sulla terminologia legale inglese riferita a contratti, società, diritto penale, ecc. È socia ordinaria AITI.

Giorgio Rocca
Avvocato del Foro di Genova, si occupa prevalentemente di diritto civile e commerciale, diritto bancario e npl, recupero crediti, protezione dei dati personali. Collabora con il Dipartimento di Lingue e Culture Moderne dell’Università di Genova per attività di supporto alla didattica, consulenza e attività seminariale. Parla italiano, inglese, russo, lituano di base.

Condizioni di partecipazione

La partecipazione dà diritto all'attestato con indicazione di 6 crediti formativi. L’attestato di partecipazione non verrà rilasciato nel caso in cui il socio si colleghi alla piattaforma dopo i primi 10 minuti e nel caso in cui il socio non partecipi a tutti i 3 moduli previsti.
Il link per il collegamento alla piattaforma online Zoom Webinar verrà inviato via e-mail in prossimità dell'evento.
Attenzione: il socio già iscritto che non avvisi almeno 24 ore prima dell'evento della sua impossibilità a partecipare non potrà iscriversi al successivo evento gratuito regionale a numero chiuso
L'eventuale rinuncia va comunicata all’email formazione@liguria.aiti.org.
Si invitano i soci delle altre sezioni a non iscriversi nel periodo di prelazione riservato ai soci della sezione Liguria e ad attendere gentilmente la data di apertura delle iscrizioni a tutti i soci.

Tariffe

Tariffa Apertura iscrizioni Prezzo
Socio AITI sezione organizzatrice 10 Ago. 2021 10:00 Gratuito
Socio AITI altre sezioni 17 Ago. 2021 10:00 Gratuito