fino al
Contenuti
Chi si occupa di traduzione e interpretazione si trova spesso a emettere fattura a committenti esteri. Ma quali sono gli adempimenti fiscali? Come compilare correttamente la fattura? Marca da bollo: sì o no? In questo corso online, diviso in due appuntamenti, cercheremo di dare una risposta a questi e ad altri quesiti ricorrenti con Giuseppe Bonavia, commercialista esperto che conosce bene il nostro settore.
Programma
Giovedì 23 gennaio 2025 – 17.00-19.00 – piattaforma Zoom
- Il rispetto della forma della fattura elettronica e l’emissione di fatture nei confronti di clienti UE ed extra UE.
- Il problema della “personalizzazione” della fattura come richiesta da parte dei clienti che hanno grande forza contrattuale o dai clienti residenti in paesi che hanno sistemi fiscali diversi dal nostro: analisi della compatibilità con gli obblighi fiscali italiani.
- La compilazione corretta delle fatture. Scelta della lingua, valuta, descrizione del contenuto della prestazione: i casi più comuni di errori e omissioni.
- La rivalsa contributiva nei confronti di clienti italiani e stranieri.
- Cenni sulla doppia imposizione fiscale.
Giovedì 30 gennaio 2025 – 17.00-19.00 – piattaforma Zoom
- Conti bancari, Paypal, IBAN: la corretta modalità di riscossione e di dichiarazione dei compensi provenienti dall’estero.
- La convenienza fiscale e contributiva della cessione del diritto di autore: la tassazione dei redditi afferenti alla cessione del diritto di utilizzazione economica delle opere dell’ingegno e le formalità fiscali da adottare.
- L’imposta di bollo virtuale sulle fatture emesse.
- I casi di applicazione della ritenuta d’acconto sui compensi.
- I modelli Intrastat e le sanzioni per l’omissione dell’invio.
- La possibilità di autogoverno in assenza di commercialista.
Relatore
Giuseppe Bonavia svolge la professione di Dottore Commercialista e Revisore Contabile in Pisa. Il suo studio presta consulenza ed assistenza a traduttori e interpreti liberi professionisti di tutta Italia.
Dal 2006 tiene corsi formativi in campo amministrativo, contabile e fiscale per traduttori e interpreti. Collabora stabilmente con STL ai fini dell’aggiornamento professionale degli allievi e ha tenuto corsi per varie sezioni di AITI. Ha inoltre collaborato alla prima edizione del Vademecum per traduttori editoriali di Strade.
Condizioni di partecipazione
Il corso online è gratuito e rivolto ai soci AITI. Viene concesso un periodo di prelazione di 7 giorni ai soci di AITI Lombardia, quindi le iscrizioni saranno aperte a tutti i soci AITI.
La partecipazione dà diritto all’attestato con l’indicazione di 4 crediti formativi professionali. L’attestato di partecipazione verrà rilasciato solo ai partecipanti iscritti collegatisi entro max. 10 minuti dall’inizio e presenti online per tutta la durata dell'evento.
CONDIZIONI PER I CORSI ONLINE
La formazione non verrà registrata, ma verranno forniti materiali di riferimento messi a disposizione dal relatore. Per il collegamento, verrà inviato un link via email agli iscritti a tempo debito. Per collegarsi, sarà sufficiente fare clic sul link ricevuto via email e confermare la domanda di ascolto tramite l’audio del PC. In caso di problemi di collegamento, contattare l’indirizzo formazione@lombardia.aiti.org.
Attenzione: la persona già iscritta che non avvisi almeno 24 ore prima dell'evento della sua impossibilità a partecipare non potrà iscriversi al successivo evento online organizzato dalla sezione. L'eventuale rinuncia va comunicata all’indirizzo formazione@lombardia.aiti.org.
Tariffe
Tariffa | Apertura iscrizioni | Prezzo | |
---|---|---|---|
Socio AITI sezione organizzatrice | 02 Gen. 2025 10:00 | Gratuito | Iscriviti |
Socio AITI altre sezioni | 09 Gen. 2025 10:00 | Gratuito |