Modulo base
5, 7, 12, 14 maggio 2020 alle 13
Modulo avanzato
18, 21, 26, 28 maggio 2020 alle 13
Argomenti del corso
Tradurre l'economia e la finanza richiede sicure abilità linguistiche e terminologiche, ma anche un'approfondita conoscenza della materia. In questi due moduli, base e avanzato, si introdurranno le nozioni fondamentali per poter lavorare come traduttore in questo ambito.
Programma:
Modulo di base
1. Economia e macroeconomia; valute
- I cicli economici: movimenti economici, crescita e recessione, Paesi sviluppati ed emergenti, principali termini economici
- Banche centrali: evoluzione, sviluppo, manovre monetarie
- Le crisi finanziaria ed economica del 2007-09: cosa è successo e quali sono state le mosse per superarle
- Le istituzioni internazionali riconosciute e attive a livello mondiale ed europeo
- Valute: cambi fissi e variabili, dall’Ecu all’Euro, Major e cross
2. Azioni e obbligazioni
- Cosa sono le azioni: tipologie, caratteristiche e differenze tra mondo anglosassone e italiano
- Indici azionari: cosa sono e come funzionano
- Bilanci di società industriali: le principali grandezze in gioco
- Multipli di Borsa: cosa sono e come sono calcolati
- Obbligazioni: caratteristiche e peculiarità delle emissioni obbligazionarie
- Spread e bail in
Modulo avanzato
3. Fondi e risparmio gestito
- I fondi comuni: cosa sono, come funzionano, classificazioni
- I fondi comuni: evoluzioni, caratteristiche, categorie
- I documenti dei fondi comuni (prospetto, factsheet, Kiid ecc.)
- Dal benchmark al tracking error: i termini utilizzati nei documenti dei fondi comuni
- La filiera dell’industria dei fondi (produzione, distribuzione, private e wealth management, promotori e consulenti)
4. Etf, Etc, Real asset e Commodity
- Etf, Etc, Etn: strumenti di risparmio gestito a basso costo nati negli ultimi 20 anni. Quali sono, in cosa si differenziano tra di loro e con i fondi comuni
- Real asset: cosa sono e quali sono i beni reali
- Strumenti di investimento su real asset
- Commodity: agricole, industriali e preziosi
Per entrambi i moduli i docenti assegneranno esercitazioni di traduzione dall'inglese da fare a casa, che verranno corrette in gruppo durante le lezioni.
Struttura e durata
Per questo WebLab sono previsti 4 incontri da 90 minuti per il modulo di base e 4 incontri da 90 minuti per il modulo avanzato. Le lezioni si svolgono dalle ore 13.00.
A chi si rivolge
Il modulo di base si rivolge a studenti e neolaureati di traduzione e lingue, in cerca di una specializzazione in ambito tecnico. Il corso di base è adatto anche a traduttori già in attività con scarsa o nessuna esperienza in ambito economico e finanziario.
Per maggiori informazioni consultare il seguente link
La quota di iscrizione per i soci AITI è di Euro 145,00 Iva inclusa per ciascun modulo (Euro 290,00 in totale).
La partecipazione a questo corso dà diritto a 6 CFP per ciascun modulo, validi per il triennio di formazione continua 2020-2022.