Contenuti
Tra blockchain, smart contract e acronimi inglesi a non finire, nel mondo Fintech sembra quasi che il traduttore sia superfluo. In questo incontro cerchiamo di riportarlo al centro della scena, costruendo un glossario ragionato basato sulla disciplina unionale e nazionale. Proviamo insomma a decriptare, almeno linguisticamente, le crypto.
Programma
L’obiettivo del webinar è creare un glossario ragionato, applicato, in ottica comparatista (con particolare riferimento alla realtà statunitense e al diritto dell’Unione Europea) grazie alla collaborazione di tutti i partecipanti. La lingua di lavoro è l’italiano, mentre quella di partenza sarà spesso l’inglese, ma non si tratta di un’esercitazione, quanto piuttosto di un incontro dedicato a creare le basi per scelte terminologiche e traduttive consapevoli. Tra gli argomenti:
- L’universo Fintech
- Criptovalute, criptomonete o semplicemente cripto?
- Fintech e diritto: un percorso a ostacoli per il traduttore
(Photo above by Michael Förtsch)
Relatrice
Barbara Arrighetti, ex presidente della sezione Lombardia, si presenta con queste parole:
Una laurea in lingue e una grande passione per il mondo del diritto e della finanza, uniti a una incrollabile convinzione nel valore della formazione continua. Così potrei sintetizzare il percorso che, dal 1997, mi ha portato sin qui.
Alla professione di traduttrice unisco quella di docente presso la Civica Scuola Interpreti e Traduttori “Altiero Spinelli”. Sono socio certificato ATA per la combinazione linguistica inglese – italiano e socio ordinario AITI, nonché membro della Commissione Traduttori e Interpreti Giuridico-Giudiziari (TIGG) di AITI.
Condizioni di partecipazione
Il webinar è gratuito e rivolto ai soci AITI. Viene concesso un periodo di prelazione di 7 giorni ai soci di AITI Lombardia, quindi le iscrizioni saranno aperte a tutti i soci AITI.
La partecipazione dà diritto all’attestato con l’indicazione di 2 crediti formativi professionali. L’attestato di partecipazione verrà rilasciato solo ai partecipanti iscritti collegatisi entro max. 10 min. dall’inizio e presenti online per tutta la durata dell'evento.
CONDIZIONI PER I WEBINAR
La formazione non verrà registrata, ma verranno forniti eventuali testi/slide. Per il collegamento, verrà inviato un link via email agli iscritti a tempo debito. Per collegarsi, sarà sufficiente fare clic sul link ricevuto via email e confermare la domanda di ascolto tramite l’audio del PC. In caso di problemi di collegamento, contattare l’indirizzo formazione@lombardia.aiti.org.
Attenzione: La persona già iscritta che non avvisi almeno 24 ore prima dell'evento della sua impossibilità a partecipare non potrà iscriversi al successivo evento online organizzato dalla sezione. L'eventuale rinuncia va comunicata all’email formazione@lombardia.aiti.org.
Si invitano i soci delle altre sezioni a non iscriversi nel periodo di prelazione riservato ai soci della sezione Lombardia e ad attendere gentilmente la data di apertura delle iscrizioni a tutti i soci.
Tariffe
Con la compilazione del modulo sei iscritto in lista di attesa.
Tariffa | Apertura iscrizioni | Prezzo | |
---|---|---|---|
Socio AITI sezione organizzatrice | 12 Gen. 2022 10:00 | Gratuito | |
Socio AITI altre sezioni | 19 Gen. 2022 10:00 | Gratuito |