Sabato 9 aprile 2011 9.00 - 12.00 / 13.30 - 18.00 presso l’Hotel Lancaster, Corso Turati, 8, Torino.
Docente: Federico Perotto
Federico Perotto, nato a Collegno (To) il 17 Settembre 1970, ha lavorato diversi anni come traduttore freelance ing, fra> ita, avviando in seguito l'agenzia di traduzioni GP Studio snc, di cui è contitolare, Managing Director e responsabile per la Qualità. Dal 2001 membro del CIEBP (Centre l'Information sur l'Education Bilingue et Plurilingue), ha pubblicato vari articoli di linguistica per la rivista Education et Sociétés Plurilingues, il manuale "La traduzione brevettuale" e il saggio "L'Inglese nel linguaggio delle telecomunicazioni mobili in Italia" con Aracne editrice. Tiene corsi e seminari presso Master e Università in Traduzione brevettuale e Gestione d'agenzia.
Il corso si prefigge di dotare il/la professionista degli strumenti conoscitivi atti a metterlo/a in grado di approcciare il linguaggio brevettuale nelle traduzioni dalla lingua inglese verso la lingua italiana.
Un primo intervento introduttivo sarà dedicato all’impostazione teorica (cenni storici, nozione di brevetto, mercati di riferimento, domini linguistici propri del campo brevettuale e loro specificità, comprensione del formato del testo origine, strumenti utili per una elevata resa qualitativa), attività pratica di traduzione di una sezione di brevetto, attività pratica di controllo di qualità di una traduzione brevettuale svolta da altri.
Il testo di riferimento è "La traduzione brevettuale", di Federico Perotto, Aracne editrice, Roma, 2010 (2a edizione).
Quota di partecipazione : Soci AITI - €75.00
N.B: Il corso è riservato ai soci AITI e darà il diritto a 10 crediti formativi.
Per l’iscrizione, vi preghiamo di voler gentilmente richiedere il modulo a presidente@pvda.aiti.org
Il corso, che verrà attivato solo al raggiungimento di un numero minimo di partecipanti, dà diritto a 10 punti nel Programma di Formazione Continua AITI. Commissione Formazione AITI PVDA