SECONDA SESSIONE D'ESAME 2020

Termine per la pre-iscrizione: dal 21 settembre al 24 ottobre 2020

Date della sessione di esame:

  • Pre-esame: dal 9 al 13 novembre 2020
  • Colloquio orale: 14 novembre 2020 (ed eventualmente 16 novembre 2020 se lo richiederà il numero di candidati)

Per il pre-esame i candidati riceveranno un link per accedere a una piattaforma da remoto e potranno scegliere di sostenere il quiz nella fascia oraria a loro più congeniale.

Domanda di certificazione

Per ottenere la certificazione è necessario soddisfare i requisiti stabiliti al punto 4.1 dello Schema di certificazione TRAINT.

I candidati soci AITI sono invitati a leggere attentamente le istruzioni a loro destinate in area riservata.

I candidati non soci sono invitati a contattare Intertek Italia SpA per maggiori informazioni sulla procedura da seguire.

Tutti i candidati possono scaricare il modulo di domanda (MOD-F022) dal portale dedicato di Intertek Italia SpA, compilarlo e presentarlo seguendo le modalità indicate. Su tale portale si trova anche il tariffario per il costo della certificazione, il rinnovo e il mantenimento annuale.

In cosa consiste l'esame di certificazione

L'esame consiste in una prova di traduzione/interpretazione nella combinazione linguistica desiderata, in un pre-esame, ovvero un questionario di 20 domande a risposta chiusa finalizzato alla valutazione delle conoscenze rispetto ai compiti comuni identificati nella norma UNI 11591:2015 e diversificato per traduttori e per interpreti nonché in un colloquio finalizzato alla valutazione degli ambiti relazionali e professionali dei rispettivi punti della norma UNI 11591:2015. 

Certificazione per soci Ordinari AITI

I soci Ordinari AITI (traduttori e interpreti) che hanno già sostenuto l'esame di idoneità AITI (prova di traduzione o interpretazione) non sono tenuti a ripetere questa prova, ma solo a sostenere l'esame di certificazione (pre-esame + colloquio), che si svolgerà online nelle seguenti modalità:

a) un pre-esame: questionario di 20 domande a risposta chiusa, di cui una sola veritiera su tre, finalizzato alla valutazione delle conoscenze rispetto ai compiti comuni identificati nella norma UNI 11591:2015 e diversificato per traduttori e per interpreti (tempo a disposizione: 30 minuti);

b) un colloquio: finalizzato alla valutazione degli ambiti relazionali e professionali dei rispettivi punti della norma UNI 11591:2015 (tempo a disposizione: 15 minuti).

Su cosa vertono le prove d'esame

Tutte le domande verteranno:

  • sul contenuto della norma UNI 11591:2015 e pertanto occorrerà procurarsi il relativo testo e studiarlo. La norma è disponibile sul sito dell'UNI al costo di 98 euro + IVA;
  • sul codice deontologico dell’AITI e le buone prassi specificate nel menu Professione del sito AITI (attestato di qualità, legge 4/2013, norma UNI 11591:2015, condizioni di incarico, contratti tipo, regole per la fatturazione ecc.).

La norma descrive le procedure e le prassi comuni alla professione del traduttore o dell’interprete e rimanda pertanto a contenuti noti a un professionista che svolge regolarmente la sua attività.

Per informazioni dettagliate consultare in area riservata le FAQ - CERTIFICAZIONE A NORMA UNI 11591:2015.
Per ulteriori informazioni inviare una mail a certificazione@aiti.org

 

TARIFFARIO

NON SOCI AITI

Domanda + verifica requisiti 

Esame

Emissione certificato +
iscrizione registro

Ripetizione esame

Mantenimento

Rinnovo

700 euro + IVA

+ 500 euro + IVA per singolo profilo o singola lingua aggiuntiva

500 euro + IVA

260 euro + IVA

300 euro + IVA

 

SOCI AITI

Domanda + verifica requisiti 

Esame
(escl. tassa di candidatura
per passaggio a ordinari)

Emissione certificato +
iscrizione registro

Ripetizione esame

Mantenimento

Rinnovo

140 euro + IVA

+ 50 euro + IVA per singolo
profilo o singola lingua aggiuntiva

100 euro + IVA

60 euro + IVA

100 euro + IVA

+ 30 euro + IVA per singolo profilo o singola lingua aggiuntiva