
Giuliana Grisendi
Socio Ordinario
202013
2002
Emilia-Romagna
Contatti
giuliana [chiocciola] grisendi [punto] net
0535 610808
351 9535573
Via Marche 5/9, 41037 Mirandola (Modena), I
Assicurazioni,
Automotive/aerospaziale,
Ecologia/Ambiente/Scienze,
Industria/impiantistica,
Informatica/elettronica,
Localizzazione/Web/Videogiochi,
Marketing/pubblicità,
Moda/Cosmesi/Lusso,
Turismo/viaggi,
SDL Studio 2019 Freelance, MemoQ 8.7, Transit NXT Freelance, XTM
Laurea in traduzione (SSLM Trieste)
Lingue di lavoro: DE>IT, EN>IT
Aggiornamento professionale. Ultimi corsi seguiti:
02/05/2020 “La transcreation al servizio del marketing internazionale”, webinar organizzato da AITI, docente Claudia Benetello
12/05/2020 I dubbi del correttore quando e come intervenire sul testo tradotto, webinar tenuto da AITI
15/05/2019 Translating in XTM - advanced filter configurations for efficient translations, webinar tenuto da XTM
13/04/2019 Post editing ai tempi della Machine Translation Neurale, organizzato da AITI Emilia-Romagna, docente Diego Cresceri
22/02/2019 La traduzione per l'industria chimica, organizzato da AITI Piemonte VDA
24/02/2018 I termini non si traducono! Migliori pratiche terminologiche per traduttori, organizzato da AITI Emilia-Romagna, docente Licia Corbolante
03/02/2018 Play Copy 2018, Bologna, convegno/workshop sulla scrittura professionale organizzato da Penna Montata
26-28/10/2017 MET, Mediterranea, Editors and Translators Meeting 2107, Brescia
Aggiornamento professionale. Ultimi corsi seguiti:
02/05/2020 “La transcreation al servizio del marketing internazionale”, webinar organizzato da AITI, docente Claudia Benetello
12/05/2020 I dubbi del correttore quando e come intervenire sul testo tradotto, webinar tenuto da AITI
15/05/2019 Translating in XTM - advanced filter configurations for efficient translations, webinar tenuto da XTM
13/04/2019 Post editing ai tempi della Machine Translation Neurale, organizzato da AITI Emilia-Romagna, docente Diego Cresceri
22/02/2019 La traduzione per l'industria chimica, organizzato da AITI Piemonte VDA
24/02/2018 I termini non si traducono! Migliori pratiche terminologiche per traduttori, organizzato da AITI Emilia-Romagna, docente Licia Corbolante
03/02/2018 Play Copy 2018, Bologna, convegno/workshop sulla scrittura professionale organizzato da Penna Montata
26-28/10/2017 MET, Mediterranea, Editors and Translators Meeting 2107, Brescia