|
IN PRIMO PIANO
Tutte le novità dell'assemblea generale AITI
Il 13 aprile a Roma si è svolta l'assemblea dei soci AITI: guarda le foto una per una o come slideshow.
Sono stati eletti il Consiglio Direttivo Nazionale, il Collegio dei sindaci e il Collegio dei probiviri. Ringraziamo i membri uscenti (Paola Biagini, Paola Dentifrigi, Sonia Sferzi, Paola Gatto ed Elena Iarochenko) e diamo il benvenuto ai neoeletti!
Qui troverai tutti i nominativi e le cariche corrispondenti e qui l'organigramma dell'associazione.
Nel corso dell'assemblea è stato anche approvato il nuovo Codice di deontologia e di condotta (in osservanza della Legge 14 gennaio 2013 n. 4). Ringraziamo i soci che si sono offerti di tradurre il testo in inglese.
|
|
|
Una primavera di seminari AITI
Bologna, 10 maggio Come vivere di traduzione editoriale tra carta ed e-book
Genova, 10 maggio Intrastat fai-da-te per liberi professionisti
Padova, 11 maggio La transcreation dei testi pubblicitari e promozionali
Milano, 11 maggio La ricerca farmaceutica e la traduzione degli studi clinici dall'inglese all'italiano
Udine, 11 maggio Tradurre per gli Organismi di Investimento Collettivo del Risparmio
Torino, 18 maggio SDL Trados Studio 2011 livello principianti
Firenze, 18 maggio Il marketing del traduttore
Genova, 25 maggio A cup of coffee: perché un traduttore può essere un eccellente copywriter
Ancona, 25 maggio Creare il proprio sito web con Wordpress
Udine, 1° giugno Creatività nella traduzione
Verona, 8 giugno Gli strumenti informatici del traduttore e dell’interprete
Milano, 8 giugno Viaggio nell'ingegneria delle macchine industriali
Per tenere sempre d'occhio i seminari organizzati o patrocinati da AITI, visita la pagina dei corsi ed eventi.
|
Vuoi diventare socio aggregato o ordinario?
Ricordati che quest'anno si svolgerà una sola sessione di esame per diventare socio ordinario. Ecco le date da segnare:
-
31 maggio: termine per la presentazione della documentazione (per tutti)
-
28 giugno: comunicazione dell'ammissione (per candidati aggregati) o dell'ammissione alla prova (per candidati ordinari)
-
19 ottobre: prova scritta online (solo per candidati ordinari).
Per saperne di più sulle procedure di ammissione, visita questa pagina del sito. Per informazioni sugli esiti dell'ultima sessione di esami, leggi questo documento.
|
Premio per la traduzione a Bruno Berni
Il
socio AITI Lazio Bruno Berni ha ricevuto uno dei Premi Nazionali per la
Traduzione 2012 istituiti dal Ministero per i Beni e le Attività
Culturali: leggi i dettagli. Complimenti a Bruno per il suo lavoro!
|
|
Vuoi far parte di una commissione?
Sono aperte fino al 15 maggio le candidature
per le diverse commissioni di AITI che si occupano di: ammissioni,
formazione e aggiornamento, statuto e regolamenti, traduttori
tecnico-scientifici, traduttori editoriali, traduttori e interpreti di
tribunale, interpreti, così come per la Commissione Roadmap e per il
Comitato Traduttore Nuovo.
Se vuoi dare il tuo contributo, segnala la disponibilità a segreteria@aiti.org e a cen@aiti.org indicando le tue motivazioni: AITI ha bisogno delle commissioni per crescere!
|
AITI c'è!
-
25-27 aprile, Vienna
La presidente nazionale
Sandra Bertolini e la presidente della sezione Friuli Venezia Giulia
Francesca Novajra rappresenteranno AITI all’Assemblea annuale dei soci
della CEATL.
|
Notizie dalle sezioni regionali
-
La sezione Veneto e Trentino Alto Adige ha eletto i suoi nuovi rappresentanti.
-
In Emilia-Romagna
è stato redatto un vademecum per fornire ai nuovi soci aggregati
informazioni sulle attività e sul funzionamento della sezione. Il
documento è stato inviato ai soci ammessi nel 2013 e sarà mandato di
prassi a tutti i nuovi membri aggregati.
-
Anche la sezione Toscana ha rinnovato le cariche associative: questi sono i rappresentanti eletti dall’assemblea.
-
Nuovo Consiglio direttivo e Collegio dei sindaci anche nella sezione Marche: ecco tutti i nomi.
-
La sezione Lazio terrà l’assemblea ordinaria e straordinaria domenica 12 maggio.
|
|
|
Novità sul fronte UNI
Il 6 aprile a Bologna il gruppo di lavoro AITI per la certificazione UNI ha
partecipato a un incontro con le associazioni di categoria e i docenti
dell’Università di Trieste. Il gruppo di lavoro ha delineato i compiti comuni fondamentali, fondamentali-alternativi e facoltativi della nostra professione; ora passerà a identificare quelli dei singoli profili specialistici.
|
|
Hai messo a punto la tua scheda nell'annuario?
I soci AITI sono censiti nell'annuario, consultabile sul sito da tutti coloro che cercano un traduttore o un interprete professionista per assegnare un lavoro. Per
facilitare la ricerca, è importante che le schede siano il più
possibile complete. Verifica che anche la tua lo sia seguendo il
tutorial disponibile qui.
|
|
Le 3 P della formazione
C'è
formazione e formazione: per scoprire il significato delle 3 P
(patrocini gratuiti, pacchetti di formazione, peer-to-peer), leggi il breve documento della CFA.
Ricorda di compilare il questionario di valutazione alla fine di ogni seminario a cui partecipi: contribuirai a migliorare la qualità della formazione offerta da AITI.
|
|
|
|
|
|